Македонија 10. февруари 2021. / 19:38

Бугарија подготвува книга во која македонскиот јазик се нарекува „скопска писмена норма“

Бугарија подготвува книга во која македонскиот јазик се нарекува „скопска писмена норма“

На 15 месецов ќе биде објавена книгата „Бела книга за јазичниот спор меѓу Бугарија и Македонија“, како приватна иницијатива, во која ќе бидат вклучени примери „за кражба на бугарската историја, за уништување на бугарските споменици и за репресија врз Македонците кои се сметаат себеси за Бугари“.

Се работи за издание од 150 страници.

Тимот којшто стои зад ова дело вклучува и двајца автори од Македонија кои се декларираат како Бугари, Владо Тренески и Деан Танчовски, и еден автор од Албанија.

Веќе се собираат донации книгата да биде преведена на англиски, германски, португалски и шпански за да можат Европејците, а посебно Португалците како претседавачи со ЕУ, да ја разберат позицијата на Бугарија.

„Ќе биде издадена и на албански јазик за да ги запознаеме и нашите албански партнери во Македонија за проблемите. Македонскиот дел од тимот настојуваат книгата да биде издадена и на скопската писмена норма“, изјави Спас Тошев, од Институтот за население и психологија при БАН во разговор за ТВ Европа.

Според објавената содржина, во книгата се споменуваат сите македонски просветители како пример за лажирање на историските факти и на нивното творештво, како Рајко Жинзифов, Григор Прличев, Браќа Миладиновци, Јоаким Крчовски и други. Оваа книга ќе биде дистрибуирана преку лични посети и состаноци со претставници на странски дипломатски мисии во Софија и Скопје.